甘南| 惠来| 嫩江| 富蕴| 苏尼特左旗| 北票| 铅山| 巴里坤| 保德| 江陵| 北海| 恭城| 盘锦| 北海| 澄迈| 杜集| 湖口| 千阳| 汝阳| 曲麻莱| 漳平| 定边| 茌平| 尉氏| 连城| 道孚| 翁源| 秀屿| 凉城| 叶县| 惠民| 永宁| 徽县| 什邡| 丹江口| 应城| 贵州| 融水| 绥中| 谢家集| 独山子| 美溪| 龙口| 合江| 涿鹿| 衢江| 锦屏| 樟树| 全南| 罗江| 德化| 石首| 德阳| 陆川| 修水| 抚顺县| 赵县| 华亭| 通江| 福州| 英吉沙| 郏县| 林周| 奇台| 莎车| 绥化| 肃北| 普兰店| 威县| 青铜峡| 石门| 宁国| 广昌| 西乡| 隆林| 玉田| 莲花| 长子| 惠州| 鄱阳| 迭部| 铅山| 昌平| 建昌| 琼海| 遵义市| 徐闻| 北流| 余庆| 鹰手营子矿区| 黎平| 靖江| 夹江| 古田| 丹阳| 丹巴| 五通桥| 乌拉特前旗| 博野| 千阳| 北辰| 沙河| 承德县| 苏尼特右旗| 青川| 营山| 敦化| 开封县| 博湖| 华阴| 南丰| 临洮| 梁平| 玛沁| 色达| 沭阳| 盘山| 十堰| 荔波| 鄂州| 许昌| 麦盖提| 泸西| 肥东| 阳东| 丽水| 珠海| 林口| 盐山| 抚远| 灵石| 上街| 攸县| 贡觉| 基隆| 孟州| 琼海| 清苑| 南芬| 玛沁| 苗栗| 会理| 大洼| 泽州| 五家渠| 若尔盖| 彭泽| 红星| 乌兰察布| 阳西| 纳雍| 大埔| 郎溪| 安顺| 乳源| 盐山| 剑川| 南木林| 政和| 喀喇沁旗| 星子| 镇雄| 沿滩| 易门| 延安| 万荣| 朔州| 石柱| 凌海| 东台| 崇左| 边坝| 阳曲| 岫岩| 林西| 永顺| 南京| 郁南| 肥东| 上杭| 昌宁| 济南| 祁县| 宁陕| 嵊州| 伊通| 雁山| 八达岭| 涪陵| 壶关| 巨鹿| 滴道| 保定| 玉树| 昔阳| 龙凤| 杜集| 唐山| 民乐| 梓潼| 碌曲| 洋县| 来凤| 泗水| 独山子| 商河| 拜泉| 黄岩| 闽侯| 青田| 石城| 友好| 德州| 达孜| 紫阳| 开平| 科尔沁左翼后旗| 兴文| 清镇| 喀什| 吉水| 禹城| 眉山| 扶绥| 铜仁| 鄄城| 武山| 加格达奇| 永兴| 高要| 井陉矿| 喜德| 常宁| 科尔沁左翼后旗| 固原| 呼图壁| 普定| 石狮| 墨脱| 鲁山| 弥渡| 泾源| 开化| 关岭| 孝昌| 蕲春| 莱西| 永平| 萧县| 濠江| 肃北| 慈利| 五峰| 东西湖| 吴桥| 灯塔| 内丘| 苏尼特右旗| 龙井| 唐山| 榕江| 蒲县| 眉山| 泸县| 百度

《起舞吧!齐舞》舞团让黄景行大开眼界

2019-08-26 06:59 来源:腾讯

  《起舞吧!齐舞》舞团让黄景行大开眼界

  百度非常巧,猴年正是我的本命年,我非常希望猴年会是特别的、幸运的一年。随着中国经济迅速发展和科技飞速进步,电子消费品更新换代速度加快,中国每年都有大量电子废物产生,若处理不当,不仅造成严重的环境污染,也会带来大量资源浪费。

他说,对于双方的合作我们有信心,但同时山东是中国的大省之一,如何满足山东省各方面的需求是一大挑战和必须解决的问题。他表示,随着中澳全面战略伙伴关系的建立,中澳自贸协定的签署并批准生效,中国和昆州关系必将日益紧密,中昆合作的前景一片光明。

  新通过的预算案将使美国联邦政府得以正常运转至3月23日,同时将在未来两年为国防和非国防开支增加近3000亿美元的预算。最后祝福祖国人民家庭幸福美满、吉祥如意、幸福安康。

  日前,南澳州芒特甘比尔市市长李锦堂接受采访时表示,南澳与山东的合作机遇与挑战并存。比赛进入决胜局,孙瑜虽然打得很顽强,一度在落后情况下连得6分实现反超,但内瓦尔凭借稳定的表现最终以21:19赢下决胜局,将冠军收入囊中。

  据介绍,中小商贸流通企业公共服务平台建设试点取得明显成效,服务内容和服务方式得到广大企业的欢迎和好评,多部门多司局协作机制基本形成,财政支持政策不断完善,中小商贸流通企业工作也得到各方面的认可和支持。

    二是通过政府管理和技术培训来接触(别国)政府官员。

  在我看来,只要人们在一定社会界限内发展关系,就会织出一张强大的社会人际关系网。中国人口数量巨大,随着中国经济的发展,中产阶级人数在未来几年中也将继续扩大,由此带来的是,中国将需要强有力的食品安全保障,来满足不断上升的需求。

  怀昂市与中国多个城市缔结了姊妹城市或友好城市关系,如江西省宜春市、湖南省邵阳市、河南省林州市和山东省德州市等,双方在旅游、教育和其他多个方面实现互补交流与合作并实现双赢。

  林旭副司长对服务社的业绩予以肯定,他表示,在过去的日子里,华人服务社已为侨胞做了很多工作,现在国务院侨办授予华助中心的称号,是对服务社的认可。  除赛事外,中国电竞在教育体系、泛娱乐电竞产业园、行业规范方面都有持续探索,中国电竞赛事正在释放极具用户价值和商业价值的独特魅力。

  据介绍,青年委员会的成立,是为让更多关心中国发展,促进国家统一的年轻人,在这一平台上施展才能,发挥聪明才智,让更多来自中国大陆及两岸四地的青年人,团结共识共进,以不同的形式成为促进两岸和平发展、促进国家统一的新生力量。

  百度  目前,青海省环境保护厅专业检测机构也正在对取样进行科学调查。

  当然,受到损害的不仅只有房屋,炽热的岩浆不断喷发具有腐蚀性的酸性物质涌入海中,危害海洋生物。根据腿骨化石估算,属于大中型恐龙化石。

  百度 百度 百度

  《起舞吧!齐舞》舞团让黄景行大开眼界

 
责编:

《起舞吧!齐舞》舞团让黄景行大开眼界

百度 2017年2月份,根据中阿博览会信息化建设工作小组专题会议精神,自治区博览局授权中国移动通信集团宁夏有限公司作为中阿博览会信息化项目建设承建单位,通过经费部分由政府补贴、部分由承建单位市场化运作的模式,先行启动了中阿博览会信息化建设支撑运营服务工作。

杨延峰

2019-08-2604:48  来源:人民网-人民日报
 

  在日本东京国立博物馆“三国志展”预展现场,一名观众欣赏日本广播协会人偶剧《三国志》中的人偶造型。
  新华社记者 杜潇逸摄

  不久前,由中日双方共同主办的“三国志展”在东京国立博物馆开展,参观的人们络绎不绝,兴致盎然。今年6月,上海京剧院的海派神话京剧《五百年后孙悟空》在日本东京艺术剧场成功上演,反响热烈,剧场前厅打出了“满员御礼(客满致谢)”条幅,向观众表示感谢。一系列以四大名著为主题的交流活动在日本成功举办,引发了人们对四大名著在日本传播状况的关注和思考。

  译介绘本与模仿改编

  在江户时代,已有大量汉籍和明清白话小说传入日本,许多日本汉学学习者希望能够直接阅读这些作品,这便出现了学习“唐话”之风。当时人们将汉人所说的口语称作“唐话”。四大名著在这股风潮中则成为汉语口语教科书。日本汉学家清田儋叟指出了选择《水浒传》作为教材的理由:“俗文之书虽多,但如能读通《水浒传》,其余则势如破竹”。

  四大名著作为汉语口语教科书的功用,毕竟只限于汉学者和“唐通事”等少数知识阶层,而要被日本大众所接受和喜爱,就离不开翻译。1758年,小说家西田维则开始着手《西游记》的翻译工作,从始译到1831年翻译结束,共经历了前后三代人长达70多年的努力。

  《西游记》翻译完成以后,为了满足不识字的读者需求,浮世绘作家也参与进来。日本著名画家葛饰北斋根据《西游记》原著小说的情节发展,抽取出相应的情节绘制成图,然后加上简单的解说,创作出了对后世影响很大的《浮世绘西游记》。他还以此手法绘制了《新编水浒画传》。由于《画传》通俗易懂,所到之处迅速引起一股水浒热潮。

  与其他流传到日本的中国古典小说一样,四大名著被日本社会接纳的一个重要表现就是模仿作品的出现。其中最具代表性的是曲亭马琴的《南总里见八犬传》。这部小说多处借鉴了《三国演义》中的故事情节,如主要人物之一犬饲现八单枪匹马立于长阪桥头、用大嗓门叫阵吓退追兵的情节,显然是张飞大闹长坂桥故事的翻版。

  还有一类作品,是将原著的故事直接变成日本故事,如1773年出版的《本朝水浒传》(作者建部绫足)。整个故事的进展完全模拟《水浒传》,人物形象也可以看出模仿的痕迹,譬如把太政大臣写成高俅式的人物,把反贼惠美押胜当作宋江等。由于《本朝水浒传》的影响,至今在建部绫足的老家举行的节日祭典上,观众每年都能在花车游行上看到以《水浒传》英雄人物为原型的巨大灯笼,非常壮观。

  出于对四大名著的喜爱,日本文学界不仅出现了模仿之作,还兴起了改编潮流。在通俗文化盛行的当代,《红楼梦》就被作家芦边拓改编成了一部推理小说,不仅在日本大受欢迎,还被我国和韩国翻译出版,甚至还有英译本。这种改编方法对年轻读者尤其有吸引力,有利于缩小他们与这部古典名著的代沟和距离。

  四大名著在日本传播的启示

  回顾四大名著在日本的传播,我们可以得出一些推动中国文化“走出去”的参考和启示。

  日本对四大名著的改编与重构是以本国文化为本位的。我们应该正确对待市场化运作中的经典重构,对改编著作中阐释内容和方式的合理性加以分析,进而从对方易于接受的文化产品的角度输出文化,寻找和设计具有共同点的文化产品,为我们主动输出经典积累经验。

  创新传播载体以更有效地满足不同定位受众的需求。进入现代后,四大名著相继被搬上荧幕、变成漫画、做成电子游戏,演绎出与原著大相径庭的异域奇葩,其中最具代表性的是《三国演义》。1971年,漫画家横山光辉将吉川英治改写的小说《三国志》漫画化,出版了长达60卷的长篇历史漫画,销量在当时达到了空前的7000万余册,后来又被搬上荧屏,开启了日本漫画界的“三国”热潮。游戏公司光荣自1985年推出《三国志》游戏之后,已先后有20多个不同的版本问世,至今这个游戏依然火爆。《三国演义》之所以受到如此追捧,是因为其中传递的思想观念对现世有着深刻的借鉴意义。日本著名企业家松下幸之助在生前曾多次表示:“三国人物的智慧,是我最好的老师”。

  文学作品的传播途径,通常在不改变基本价值观、人物形象和故事情节的前提下,可以对传播载体进行合理创新。比如,以《三国演义》的人物形象和故事情节为基础,创作出一系列以网络游戏、影视剧、漫画等为载体的文学作品,充分应用网络传播载体,使文学经典的传播实现多元化。

  在创新的基础上,我们还需要增强传播的主动性。从四大名著在日本的编译、绘本、模仿、改编的历程来看,大多为被动输出。当前中国文化不断走向世界,如果能主动本着忠实原著的原则制作一些精品来推介我国传统文化、满足海外市场需求,变被动为主动,更有利于引导经典在消费文化下的重构。

  多元文化背景下的文化“走出去”既是机遇,也存在原著在海外传播中自我特质流失的隐忧。经典文学的传播应以传播民族文化精髓为本位,戒除舍本逐末的文化心态。同时,我们也应把握时代发展为跨文化传播带来的新契机,实现传播方式的现代化和多样化,努力让中华经典流芳世界。

  制图:蔡华伟


  《 人民日报 》( 2019-08-26 07 版)
(责编:袁勃)

深度阅读

【大使说】马振岗:要永远战斗在外交战线        在外交部工作40余年,马振岗将自己的青春和心血全部奉献给新中国外交事业。从一名随员到美大司司长再到驻英大使,马振岗见证了中国日益走近世界舞台中央,一步步成就辉煌。【详细】

国际|国际观察|新中国成立70年·大使说

华春莹接棒陆慷 任外交部新闻司司长        端庄大气、沉着机灵、幽默犀利、亲和与霸气并存……这些特点集合在一位女外交官身上,她就是新中国五位外交部女发言人之一,接棒外交部新闻司司长的华春莹。【详细】

国际|独家稿库|环球人物
百度